
- Том 271
- Том 270
- Том 269
- Том 268
- Том 267
- Том 266
- Том 265
- Том 264
- Том 263
- Том 262
- Том 261
- Том 260
- Том 259
- Том 258
- Том 257
- Том 256
- Том 255
- Том 254
- Том 253
- Том 252
- Том 251
- Том 250
- Том 249
- Том 248
- Том 247
- Том 246
- Том 245
- Том 244
- Том 243
- Том 242
- Том 241
- Том 240
- Том 239
- Том 238
- Том 237
- Том 236
- Том 235
- Том 234
- Том 233
- Том 232
- Том 231
- Том 230
- Том 229
- Том 228
- Том 227
- Том 226
- Том 225
- Том 224
- Том 223
- Том 222
- Том 221
- Том 220
- Том 219
- Том 218
- Том 217
- Том 216
- Том 215
- Том 214
- Том 213
- Том 212
- Том 211
- Том 210
- Том 209
- Том 208
- Том 207
- Том 206
- Том 205
- Том 204
- Том 203
- Том 202
- Том 201
- Том 200
- Том 199
- Том 198
- Том 197
- Том 196
- Том 195
- Том 194
- Том 193
- Том 191
- Том 190
- Том 192
- Том 189
- Том 188
- Том 187
- Том 185
- Том 186
- Том 184
- Том 183
- Том 182
- Том 181
- Том 180
- Том 179
- Том 178
- Том 177
- Том 176
- Том 174
- Том 175
- Том 173
- Том 172
- Том 171
- Том 170 № 2
- Том 170 № 1
- Том 169
- Том 168
- Том 167 № 2
- Том 167 № 1
- Том 166
- Том 165
- Том 164
- Том 163
- Том 162
- Том 161
- Том 160 № 2
- Том 160 № 1
- Том 159 № 2
- Том 159 № 1
- Том 158
- Том 157
- Том 156
- Том 155 № 2
- Том 154
- Том 153
- Том 155 № 1
- Том 152
- Том 151
- Том 150 № 2
- Том 150 № 1
- Том 149
- Том 147
- Том 146
- Том 148 № 2
- Том 148 № 1
- Том 145
- Том 144
- Том 143
- Том 140
- Том 142
- Том 141
- Том 139
- Том 138
- Том 137
- Том 136
- Том 135
- Том 124
- Том 130
- Том 134
- Том 133
- Том 132
- Том 131
- Том 129
- Том 128
- Том 127
- Том 125
- Том 126
- Том 123
- Том 122
- Том 121
- Том 120
- Том 118
- Том 119
- Том 116
- Том 117
- Том 115
- Том 113
- Том 114
- Том 112
- Том 111
- Том 110
- Том 107
- Том 108
- Том 109
- Том 105
- Том 106
- Том 103
- Том 104
- Том 102
- Том 99
- Том 101
- Том 100
- Том 98
- Том 97
- Том 95
- Том 93
- Том 94
- Том 91
- Том 92
- Том 85
- Том 89
- Том 87
- Том 86
- Том 88
- Том 90
- Том 83
- Том 82
- Том 80
- Том 84
- Том 81
- Том 79
- Том 78
- Том 77
- Том 76
- Том 75
- Том 73 № 2
- Том 74 № 2
- Том 72 № 2
- Том 71 № 2
- Том 70 № 2
- Том 69 № 2
- Том 70 № 1
- Том 56 № 3
- Том 55 № 3
- Том 68 № 2
- Том 69 № 1
- Том 68 № 1
- Том 67 № 1
- Том 52 № 3
- Том 67 № 2
- Том 66 № 2
- Том 64 № 2
- Том 64 № 1
- Том 54 № 3
- Том 65 № 2
- Том 66 № 1
- Том 65 № 1
- Том 53 № 3
- Том 63 № 1
- Том 61 № 1
- Том 62 № 1
- Том 63 № 2
- Том 62 № 2
- Том 61 № 2
- Том 59 № 2
- Том 60 № 2
- Том 51 № 3
- Том 60 № 1
- Том 49 № 3
- Том 50 № 3
- Том 59 № 1
- Том 57 № 2
- Том 58 № 2
- Том 58 № 1
- Том 56 № 2
- Том 57 № 1
- Том 55 № 2
- Том 48 № 3
- Том 56 № 1
- Том 47 № 3
- Том 55 № 1
- Том 54 № 2
- Том 53 № 2
- Том 54 № 1
- Том 52 № 2
- Том 46 № 3
- Том 53 № 1
- Том 52 № 1
- Том 51 № 2
- Том 51 № 1
- Том 50 № 2
- Том 49 № 2
- Том 48 № 2
- Том 50 № 1
- Том 49 № 1
- Том 45 № 3
- Том 47 № 2
- Том 44 № 3
- Том 43 № 3
- Том 42 № 3
- Том 48 № 1
- Том 46 № 2
- Том 45 № 2
- Том 46 № 1
- Том 47 № 1
- Том 44 № 2
- Том 43 № 2
- Том 41 № 3
- Том 42 № 2
- Том 39 № 3
- Том 37 № 3
- Том 45 № 1
- Том 41 № 2
- Том 39 № 2
- Том 44 № 1
- Том 38 № 2
- Том 37 № 2
- Том 38 № 3
- Том 43 № 1
- Том 42 № 1
- Том 41 № 1
- Том 40
- Том 39 № 1
- Том 36 № 2
- Том 35 № 2
- Том 38 № 1
- Том 35 № 3
- Том 34 № 2
- Том 34 № 3
- Том 33 № 2
- Том 36 № 1
- Том 37 № 1
- Том 36 № 3
- Том 35 № 1
- Том 34 № 1
- Том 32 № 3
- Том 33 № 3
- Том 32 № 2
- Том 33 № 1
- Том 31
- Том 30 № 3
- Том 30 № 2
- Том 30 № 1
- Том 32 № 1
- Том 29 № 3
- Том 29 № 1
- Том 29 № 2
- Том 28
- Том 27 № 1
- Том 27 № 2
- Том 26 № 2
- Том 26 № 1
- Том 25 № 2
- Том 25 № 1
- Том 23
- Том 24
- Том 15 № 16
- Том 22
- Том 20
- Том 17 № 18
- Том 21
- Том 19
- Том 13 № 3
- Том 14
- Том 13 № 2
- Том 12 № 3
- Том 12 № 2
- Том 13 № 1
- Том 12 № 1
- Том 11 № 3
- Том 11 № 2
- Том 10 № 3
- Том 10 № 2
- Том 11 № 1
- Том 9 № 2
- Том 10 № 1
- Том 9 № 1
- Том 8
- Том 7 № 3
- Том 7 № 2
- Том 7 № 1
- Том 6 № 2
- Том 6 № 1
- Том 5 № 4-5
- Том 5 № 2-3
- Том 5 № 1
- Том 4 № 5
- Том 4 № 4
- Том 4 № 3
- Том 4 № 2
- Том 3
- Том 4 № 1
- Том 2 № 5
- Том 2 № 4
- Том 2 № 3
- Том 2 № 1
- Том 2 № 2
- Том 1 № 5
- Том 1 № 4
- Том 1 № 3
- Том 1 № 2
- Том 1 № 1
-
Дата отправки1971-09-23
-
Дата принятия1971-11-11
-
Дата публикации1972-08-31
Проблема всестороннего развития личности в документах КПГ — СЕПГ и постановлениях правительства Германской Демократической Республики
- Авторы:
- А. М. Соколов
Всестороннее развитие личности — цель воспитания пролетариата. Объективная необходимость всестороннего развития личности, как доказали классики марксизма-ленинизма, обусловлена потребностями развития материального производства в период внедрения в него крупной машинной техники, которая сделала «признание перемены труда... всеобщим законом общественного производства...» ...
-
Дата отправки1971-09-02
-
Дата принятия1971-11-23
-
Дата публикации1972-08-31
Обучение произношению, чтению и орфографии в начинающих группах испанского языка
- Авторы:
- Р. Н. Федорова
Испанские группы в вузах формируются обычно из студентов, не изучавших испанский язык в средней школе, и начинать приходится с ознакомления со звуковым строем языка, правилами чтения и орфографией одновременно ...
-
Дата отправки1971-09-03
-
Дата принятия1971-11-25
-
Дата публикации1972-08-31
О дешифровке омонимичных слов – главных членов предложения при выработке навыка осмысленного чтения
- Авторы:
- Р. Л. Шендерова
Трудность распознавания главных членов предложения, выраженных омонимичными словами, при выработке навыка осмысленного чтения приводит к необходимости выделения рациональных способов Их дешифровки. Являясь результатом понимания текста, осмысленное чтение может быть достигнуто посредством одновременного анализа предложения, который осуществляется быстро и эффективно при знании формальных признаков, способствующих выделению главных членов предложения: подлежащего и сказуемого.Однако выработке такой системы формальных признаков применительно к английскому языку мешает широко распространенное в этом языке явление омонимии ...
-
Дата отправки1971-09-08
-
Дата принятия1971-11-24
-
Дата публикации1972-08-31
Методика преподавания деепричастия в группах иностранных студентов технического вуза горной специальности
- Авторы:
- Р. И. Левина
- З. И. Федотова
Практика работы с иностранными студентами и аспирантами, окончившими подготовительные курсы по русскому языку и обучающимися в техническом вузе, показала необходимость продолжать работу над деепричастием ...
-
Дата отправки1971-09-29
-
Дата принятия1971-11-13
-
Дата публикации1972-08-31
Изучение рассказа Л. Н. Толстого «После бала» в иностранной аудитории
- Авторы:
- Е. М. Вал
Современная методика изучения иностранных языков выдвинула требование сочетать преподавание языка с изучением истории и культуры того народа, который является его носителем. Отсюда возникший интерес к страноведческим материалам, отражающим цивилизацию данного народа, особенности его культуры, быта, нравов, обычаев ...
-
Дата отправки1971-09-01
-
Дата принятия1971-11-24
-
Дата публикации1972-08-31
К вопросу обучения русскому языку вьетнамских учащихся (фонетика и интонация)
- Авторы:
- З. И. Федотова
- Хоанг Тик Кань
Вьетнамские учащиеся серьезно изучают грамматику, они много работают над фонетикой: учатся произносить «трудные» для них звуки г, д, л, л’, ж, ш, ц; читать «ого» как «ово»; в потоке речи в полном стиле изменять звуки в соответствии с законами русского языка, например на стыке слов шумные перед шумными ассимилировать, а шумные перед сонантами и в не ассимилировать, и т. д. ...
-
Дата отправки1971-09-09
-
Дата принятия1971-11-18
-
Дата публикации1972-08-31
Выражение времени и условия конструкциями с предлогом ПРИ
- Авторы:
- М. А. Кудашева
Временной распространитель структурной основы предложения в современном языке выражается наречиями, устойчивыми фразеологическими сочетаниями наречного характера и именами существительными, входящими в качестве зависимых слов в разные типы словосочетаний ...
-
Дата отправки1971-09-11
-
Дата принятия1971-11-21
-
Дата публикации1972-08-31
Об употреблении Present Perfect в повествовании
- Авторы:
- Н. А. Штейнберг
Видо-временная форма Present Perfect (Р. Р.) функционирует почти исключительно в прямой речи, однако наблюдаются случаи ее употребления в повествовательной части художественных произведений. Разбору таких случаев и посвящена данная работа ...
-
Дата отправки1971-09-26
-
Дата принятия1971-11-18
-
Дата публикации1972-08-31
Видовой характер английского глагола в синхронии и диахронии
- Авторы:
- Н. А. Штейнберг
Видовой характер глагола — явление, впервые отмеченное в англистике Е. Крейзинга и развитое затем Г. Н. Воронцовой, И. П. Ивановойи другими, — по самой своей сути релевантно для категории вида в любой период существования английского языка. Однако весомость и содержание его роли в языке меняются в зависимости от таких факторов, как хронологический «срез» языка и способ взаимодействия между данным явлением и глагольными структурами в пределах каждого «среза» ...
-
Дата отправки1971-09-07
-
Дата принятия1971-11-25
-
Дата публикации1972-08-31
К вопросу о завоеваниях советского переводческого искусства (на материале переводов «Острова пингвинов» Анатоля Франса)
- Авторы:
- В. Е. Шор
«Остров пингвинов» (1908) — роман-памфлет. Под видом фантастической истории пингвинов, крещенных по ошибке подслеповатым святым, а затем превращенных в людей, Франс развертывает сатирическую картину прошлого и настоящего Франции. Но смысл романа шире и глубже, нежели пародирование французской национальной истории. Представленная в обобщенной и иносказательной форме, история французского народа символизирует здесь историю всего человечества Литературный прием, найденный Франсом, дает ему возможность быть независимым от действительных исторических фактов и, лишь используя их для типических обобщений, свободно домышлять, фантазировать с целью вскрыть самое существо исторического процесса ...
-
Дата отправки1971-09-18
-
Дата принятия1971-11-14
-
Дата публикации1972-08-31
Провансальская тема в раннем творчестве А. Доде и движение новопровансальских писателей-фелибров
- Авторы:
- Г. Д. Кошелева
При анализе раннего творчества А. Доде и его связи с движением новопровансальских писателей — фелибрижем — нам кажется необходимым остановиться на «Письмах с моей мельницы», произведении, в котором яснее всего проявилось влияние новопровансальской литературы на молодого писателя ...
-
Дата отправки1971-09-09
-
Дата принятия1971-11-22
-
Дата публикации1972-08-31
Преобразования при переводе художественной прозы
- Авторы:
- В. Е. Шор
Полноценный перевод прозаических текстов любого типа — это всегда и неизменно система преобразований оригинала. Под преобразованиями мы понимаем передачу мысли, заключенной в некоей речевой единице оригинала (за такую единицу в прозе ныне принимают фразу), и стилистической окраски данной речевой единицы иными лексикофразеологическими и грамматическими средствами, нежели те, которые использованы в оригинале ...
-
Дата отправки1971-09-21
-
Дата принятия1971-11-07
-
Дата публикации1972-08-31
Наблюдения над употреблением форм прошедшего времени в «Повести о разорении Рязани Батыем в 1287 г.» (по Спискам XIV—ХVIII веков)
- Авторы:
- М. А. Кудашева
Для того чтобы иметь полную картину развития и становления русского литературного языка, «каждый из старых памятников языка должен быть разобран отдельно в отношении лексикальном, грамматическом и историко-литературном». Настоящая работа имеет своей целью внести некоторый вклад в решение этой задачи ...
-
Дата отправки1971-09-17
-
Дата принятия1971-11-01
-
Дата публикации1972-08-31
Сообщение. Совершенствовать высшее горное образование (по материалам межвузовской учебно-методической конференции)
- Авторы:
- Ю. М. Мисник
- А. М. Прудинский
В Ленинградском горном институте была проведена межвузовская учебно-методическая конференция профессорско-преподавательского состава по проблемам совершенствования высшего горного образования. В работе конференции приняли участие представители 18 горнометаллургических вузов и горных факультетов политехнических институтов страны ...