Подать статью
Стать рецензентом
Том 53 № 3
Страницы:
72
Скачать том:
RUS

К вопросу о завоеваниях советского переводческого искусства (на материале переводов «Острова пингвинов» Анатоля Франса)

Авторы:
В. Е. Шор
Дата отправки:
1971-09-07
Дата принятия:
1971-11-25
Дата публикации:
1972-03-01

Аннотация

«Остров пингвинов» (1908) — роман-памфлет. Под видом фантасти­ческой истории пингвинов, крещенных по ошибке подслеповатым свя­тым, а затем превращенных в людей, Франс развертывает сатириче­скую картину прошлого и настоящего Франции. Но смысл романа шире и глубже, нежели пародирование французской национальной истории. Представленная в обобщенной и иносказательной форме, история фран­цузского народа символизирует здесь историю всего человечества Литературный прием, найденный Франсом, дает ему возможность быть независимым от действительных исторических фактов и, лишь используя их для типических обобщений, свободно домышлять, фантазировать с целью вскрыть самое существо исторического процесса ...

Перейти к тому 53

Похожие статьи

Видовой характер английского глагола в синхронии и диахронии
1972 Н. А. Штейнберг
Проблема всестороннего развития личности в документах КПГ — СЕПГ и постановлениях правительства Германской Демократической Республики
1972 А. М. Соколов
Об употреблении Present Perfect в повествовании
1972 Н. А. Штейнберг
Выражение времени и условия конструкциями с предлогом ПРИ
1972 М. А. Кудашева
Провансальская тема в раннем творчестве А. Доде и движение новопровансальских писателей-фелибров
1972 Г. Д. Кошелева
Наблюдения над употреблением форм прошедшего времени в «Повести о разорении Рязани Батыем в 1287 г.» (по Спискам XIV—ХVIII веков)
1972 М. А. Кудашева