Подать статью
Стать рецензентом
Том 187
Страницы:
264-266
Скачать том:
RUS
Научная статья

О некоторых особенностях письменного перевода

Авторы:
М. А. Иванова
Об авторах
  • канд. пед. наук доцент Санкт-Петербургский государственный горный институт (технический университет)
Дата отправки:
2009-09-08
Дата принятия:
2009-11-05
Дата публикации:
2010-06-25

Аннотация

Рассматриваются особенности формирования навыков письменного перевода. Предпринята попытка классификации особенностей, возникающих при письменном переводе.

Область исследования:
(Архив) Развитие навыков эффективной коммуникации как социокультурная составляющая курса обучения иностранному языку языку...
Ключевые слова:
письменный перевод сложности особенности формирования навыки и умения
Финансирование:

Отсутствует

Перейти к тому 187

Литература

  1. Анохин П.К. Очерки по физиологии функциональных систем. М., 1975. 168 с.
  2. Воробьева М.Б. К вопросу о работе над научным текстом // Преподавание иностранного языка и его лингвистические основы. М., 1972. 285 с.
  3. Ермолович В.И. Проблемы изучения психологических аспектов перевода // Тетради переводчика. М., 1999. Вып.24. С.45-62.

Похожие статьи

Информационная культура как один из аспектов формирования языковой подготовки студентов неязыкового вуза
2010 А. В. Гринько
Структурные особенности газожидкостных смесей
2010 Ю. Д. Мураев, В. Л. Шкрябин, Ш. З. Гусейнов
Направленное бурение скважин в ледниковых покровах
2010 Н. И. Васильев, П. Г. Талалай, А. Н. Дмитриев, С. В. Янкилевич, А. А. Проказов, В. Я. Липенков
Перевод и проблема лексической компетенции
2010 О. И. Шамраева, С. В. Федорова, И. О. Сергеева
Трудности понимания и перевода английских слов
2010 В. Н. Лебедик
Школьный барьер
2010 А. Б. Жданов