Подать статью
Стать рецензентом
Том 187
Страницы:
264-266
Скачать том:
RUS
Научная статья

О некоторых особенностях письменного перевода

Авторы:
М. А. Иванова
Об авторах
  • канд. пед. наук доцент Санкт-Петербургский государственный горный институт (технический университет)
Дата отправки:
2009-09-08
Дата принятия:
2009-11-05
Дата публикации:
2010-06-25

Аннотация

Рассматриваются особенности формирования навыков письменного перевода. Предпринята попытка классификации особенностей, возникающих при письменном переводе.

Область исследования:
(Архив) Развитие навыков эффективной коммуникации как социокультурная составляющая курса обучения иностранному языку языку...
Ключевые слова:
письменный перевод сложности особенности формирования навыки и умения
Финансирование:

Отсутствует

Перейти к тому 187

Литература

  1. Анохин П.К. Очерки по физиологии функциональных систем. М., 1975. 168 с.
  2. Воробьева М.Б. К вопросу о работе над научным текстом // Преподавание иностранного языка и его лингвистические основы. М., 1972. 285 с.
  3. Ермолович В.И. Проблемы изучения психологических аспектов перевода // Тетради переводчика. М., 1999. Вып.24. С.45-62.

Похожие статьи

Апология аскетизма в древнеримской литературе
2010 А. В. Рыбчак
Антропологический кризис: проблемы и решения (онтология исихазма и перспективы гуманизма)
2010 А. И. Воронов
Функционально-стилистические, национально-культурные и временные особенности построения современных научных текстов на английском языке
2010 С. А. Свешникова
Тепломассообмен в приповерхностных геотермальных системах
2010 Э. И. Богуславский, Н. Н. Смирнова, С. В. Егоров
Обоснование необходимости курсов философии в американских технических вузах
2010 М. И. Микешин
Инновационные сообщества
2010 М. И. Микешин