Submit an Article
Become a reviewer
Vol 187
Pages:
264-266
Download volume:
RUS
Article

Some peculiarities of written translation

Authors:
M. A. Ivanova
About authors
  • Ph.D. associate professor Saint Petersburg State Mining Institute (Technical University)
Date submitted:
2009-09-08
Date accepted:
2009-11-05
Date published:
2010-06-25

Abstract

The paper studies some difficulties and peculiarities of training skills of written translation. An attempt is made to classify these difficulties according to psychological mechanisms and translating activity.

Область исследования:
(Archived) Effective communication skills development as social and cultural component of foreign language teaching ...
Keywords:
written translation difficulties peculiarities of training skills
Go to volume 187

References

  1. Anokhin P.K. Essays of functional systems in physiology. Moscow,1975. 168 p.
  2. Vorobyeva M.B. The study of a scientific text. Foreign language teaching and its linguistic principles. Moscow, 1972. 285 p.
  3. Yermolovich B.P. Problems of studying psychological aspects in translating // Notebooks of interpreters. Moscow; 1999. Еdit.24. P.24-62.

Similar articles

The notions of engineering thinking, the technical picture, the worldview of engineer’s
2010 B. Ya. Pukshansky
Numerical modelling of shear strain near to the crack
2010 S. E. Mansurova
One variant of boundary element method application to calculation of bearing pressure on conditions to coal and salt deposits
2010 L. A. Bespalov, A. P. Gospodarikov
Oral presentation skills forming. Technical university undergraduates and phd students foreign language teaching а posteriori
2010 A. A. Petrova
The wave motions caused by oscillations of a flat wall
2010 S. I. Peregudin, S. E. Kholodova
Potassium chloride content in ore and products оf recycling automatic control system
2010 S. S. Galushkin, B. A. Vishnyak, V. N. Smirnov