Submit an Article
Become a reviewer
Vol 187
Pages:
272-274
Download volume:
RUS

Difficulties of english words to understand and translate

Authors:
V. N. Lebedik
About authors
  • senior lecturer Saint Petersburg State Mining Institute (Technical University)
Date submitted:
2009-09-14
Date accepted:
2009-11-15
Date published:
2010-06-25

Abstract

The article describes some peculiarities of lexical units, idioms, adages and their meanings functioning in the English and Russian languages.

Keywords:
synonyms homonyms
Лебедик В.Н. Трудности понимания и перевода английских слов // Записки Горного института. 2010. Т. 187 . С. 272-274.
Lebedik V.N. Difficulties of english words to understand and translate // Journal of Mining Institute. 2010. Vol. 187 . p. 272-274.
Go to volume 187

Similar articles

Structural features of gas-liquid mixture
2010 Yu. D. Muraev, V. L. Shkryabin, Sh. Z. Guseinov
Parliamentary elections: ecological priorities of left parties
2010 L. N. Kharchenko
Translation of the texts relevant to speciality as one of the important aspects of vocational education. Issues
2010 N. M. Karpenko
At sources of the evolutionary theory of knowledge: К. Lorentz's concept
2010 I. G. Rebeshchenkova
Anodic bonding method for adhesion enhancement of conducting films to dielectric substrates
2010 A. G. Syrkov, N. S. Pshchelko
Methodical recommendations for teaching post graduate students of technical high school to compose abstracts of scientific articles in english
2010 P. A. Vasilyeva