Submit an Article
Become a reviewer
Vol 187
Pages:
272-274
Download volume:
RUS
Article

Difficulties of english words to understand and translate

Authors:
V. N. Lebedik
About authors
  • senior lecturer Saint Petersburg State Mining Institute (Technical University)
Date submitted:
2009-09-14
Date accepted:
2009-11-15
Date published:
2010-06-25

Abstract

The article describes some peculiarities of lexical units, idioms, adages and their meanings functioning in the English and Russian languages.

Область исследования:
(Archived) Effective communication skills development as social and cultural component of foreign language teaching ...
Keywords:
synonyms homonyms
Funding:

None

Go to volume 187

Similar articles

Diagnostic method for measurements of emission parameters of thermoemission cathodes
2010 A. S. Mustafaev
Particularities of interpretation and written translation of technical mining articles
2010 Y. E. Murzo, L. G. Kirakozova
The estimation of mass velocities in a layered roof and dividing pillars of the mining system in the time of influence of shock stress waves
2010 V. V. Karpenko, G. A. Kolton
The transformation of zone of potentially dangerous accumulative wrecks in a layeked mining roof when combined effect of the rock pressure and shock stress waves
2010 V. V. Karpenko
One variant of boundary element method application to calculation of bearing pressure on conditions to coal and salt deposits
2010 L. A. Bespalov, A. P. Gospodarikov
The wave motions caused by oscillations of a flat wall
2010 S. I. Peregudin, S. E. Kholodova