Translation of the texts relevant to speciality as one of the important aspects of vocational education. Issues
Authors:
About authors
- senior lecturer Saint Petersburg State Mining Institute (Technical University)
Abstract
In the article the characteristics of the translation of the texts related on specialty as one of the important aspects of the vocational education is given. Both problems facing the teacher and the student are submitted to consideration. The difficulties of the lexical, syntactic and conceptive order are considered, and some ways of their solving are requested.
References
- Виноградов В.В. Избранные труды: Лексикология и лексикография. М., 1977.
- Симкин В.Н. Осторожно: тест // Иностранный язык в школе. 1996. № 5.
- Товма Е.Л. Тест в функции упражнения при обучении лексике иностранного языка // Иностранный язык в школе. 1996. № 1.
- Фоломкина С.К. Тестирование в обучении иностранному языку // Иностранный язык в школе. 1986. № 2.
Similar articles
The transformation of zone of potentially dangerous accumulative wrecks in a layeked mining roof when combined effect of the rock pressure and shock stress waves
2010 V. V. Karpenko
Test as the form of the economics departments students final knowledge checking at studying the discipline «Business russian as the foreign language»
2010 E. A. Kolesova