Translation of the texts relevant to speciality as one of the important aspects of vocational education. Issues
Authors:
About authors
- Saint Petersburg State Mining Institute (Technical University)
Abstract
In the article the characteristics of the translation of the texts related on specialty as one of the important aspects of the vocational education is given. Both problems facing the teacher and the student are submitted to consideration. The difficulties of the lexical, syntactic and conceptive order are considered, and some ways of their solving are requested.
References
- Виноградов В.В. Избранные труды: Лексикология и лексикография. М., 1977.
- Симкин В.Н. Осторожно: тест // Иностранный язык в школе. 1996. № 5.
- Товма Е.Л. Тест в функции упражнения при обучении лексике иностранного языка // Иностранный язык в школе. 1996. № 1.
- Фоломкина С.К. Тестирование в обучении иностранному языку // Иностранный язык в школе. 1986. № 2.
Similar articles
Mathematical modeling of stress-strain state of the mined seam deposits
2010 A. P. Gospodarikov, M. A. Zatsepin
Mathematical simulation of emergency situations arising at storage and treatment of potential hazard chemical substances
2010 Yu. V. Sharikov, I. N. Beloglazov
Innovative approach to professional development programs creation
2010 O. G. Zgurskaya, D. A. Shchukina