Подать статью
Стать рецензентом
Том 175
Страницы:
93-94
Скачать том:
RUS
Научная статья

К проблеме формирования переводческой компетенции у студентов неязыкового вуза на примере языковых несоответствий в русском и английском языках

Авторы:
В. Н. Лебедик1
П. А. Васильева2
Об авторах
  • 1 — Санкт-Петербургский государственный горный институт (технический университет)
  • 2 — Санкт-Петербургский государственный горный институт (технический университет)
Дата отправки:
2007-08-08
Дата принятия:
2007-10-03
Дата публикации:
2008-02-01

Аннотация

В статье рассматриваются наиболее распространенные случаи несовпадения лексических единиц, грамматических конструкций, а также социокультурных реалий английского и русского языков, вызывающие определённую трудность у студентов при переводе с одного языка на другой.

Область исследования:
(Архив) Методика и педагогика
Перейти к тому 175

Литература

  1. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.

Похожие статьи

Средства реализации авторской перспективы в публицистических текстах (на примере текстов Карла Крауза)
2008 Ю. М. Сищук
Употребление местоименно-субстантивных аппроксиматоров в художественном тексте
2008 Р. А. Арчакова
К вопросу о номинационной картине мира русского языка
2008 А. А. Буров
Некоторые проблемы формирования гражданской позиции языковой личности
2008 И. С. Лебедева, М. А. Иванова
Специфика обучения иностранному языку как средству межкультурного общения студентов неязыковых специальностей
2008 К. С. Штыхина
Формирование межкультурной компетенции языковой личности в контексте диалога культур
2008 А. Ш. Богданова