Подать статью
Стать рецензентом
Том 175
Страницы:
93-94
Скачать том:
RUS
Научная статья

К проблеме формирования переводческой компетенции у студентов неязыкового вуза на примере языковых несоответствий в русском и английском языках

Авторы:
В. Н. Лебедик1
П. А. Васильева2
Об авторах
  • 1 — Санкт-Петербургский государственный горный институт (технический университет)
  • 2 — Санкт-Петербургский государственный горный институт (технический университет)
Дата отправки:
2007-08-08
Дата принятия:
2007-10-03
Дата публикации:
2008-05-15

Аннотация

В статье рассматриваются наиболее распространенные случаи несовпадения лексических единиц, грамматических конструкций, а также социокультурных реалий английского и русского языков, вызывающие определённую трудность у студентов при переводе с одного языка на другой.

Область исследования:
(Архив) Методика и педагогика
Финансирование:

Отсутствует

Перейти к тому 175

Литература

  1. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.

Похожие статьи

Обучение навыкам семантико-грамматического анализа в ходе смысловой информационной обработки иноязычного научного текста
2008 В. В. Махова, С. Э. Харзеева
О некоторых принципах формирования языковой личности в вузовском образовании
2008 Е. В. Линченко
Формирование межкультурной компетенции языковой личности в контексте диалога культур
2008 А. Ш. Богданова
Языковой механизм «коммуникативного сбоя» как тактика речевого воздействия (на материале рекламных текстов)
2008 И. А. Ярушина
К проблеме создания учебных пособий и тестовых материалов по дисциплине «Деловой русский как иностранный» для студентов экономических специальностей
2008 Е. А. Колесова
К вопросу об обучении профессионально-ориентированной лексике в неязыковых вузах
2008 Н. В. Воробьева