Submit an Article
Become a reviewer
Vol 175
Pages:
93-94
Download volume:
RUS
Research article
Methods and pedagogy

To the problem of formation of translation competence at students of non-language university on the example of language inconsistencies in Russian and English

Authors:
V. N. Lebedik1
P. A. Vasilieva2
About authors
  • 1 — G.V. Plekhanov Saint Petersburg Mining Institute
  • 2 — G.V. Plekhanov Saint Petersburg Mining Institute
Date submitted:
2007-08-08
Date accepted:
2007-10-03
Date published:
2008-02-01

Abstract

The most wide-spread cases of using lexical units, grammatical structures and social-cultural things, which are difficult for students to translate from Russian into English and vice versa, are presented in this paper.

Go to volume 175

References

  1. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.

Similar articles

Naive picture of the world and its reflection in mountain terminology
2008 P. V. Borisova
Dictionary definitions as a reflection of the process of formation of scientific knowledge
2008 E. P. Ivanova
The concept of culture as a living system by K.Lorenz
2008 I. G. Rebeshchenkova
Features of language functioning at the modern stage of national socio-cultural development
2008 N. Yu. Tomilina
Foreign language education as a factor of education of "new man" in Russia of the Age of Enlightenment
2008 D. S. Nikolaeva
About some Hydrometeorological principles of rhetorical influence
2008 T. T. Baeva