Submit an Article
Become a reviewer
Vol 175
Pages:
93-94
Download volume:
RUS
Research article
Methods and pedagogy

To the problem of formation of translation competence at students of non-language university on the example of language inconsistencies in Russian and English

Authors:
V. N. Lebedik1
P. A. Vasilieva2
About authors
  • 1 — G.V. Plekhanov Saint Petersburg Mining Institute
  • 2 — G.V. Plekhanov Saint Petersburg Mining Institute
Date submitted:
2007-08-08
Date accepted:
2007-10-03
Date published:
2008-02-01

Abstract

The most wide-spread cases of using lexical units, grammatical structures and social-cultural things, which are difficult for students to translate from Russian into English and vice versa, are presented in this paper.

Go to volume 175

References

  1. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.

Similar articles

Literary ballads of E.C. Swinburne as realization of folklore Anglo-Scottish tradition
2008 E. G. Dmitrieva
Naive picture of the world and its reflection in mountain terminology
2008 P. V. Borisova
Culture of Speech Communication: Training of Communicative Strategies and Tactics
2008 N. A. Parshakova
Cultural studies in higher education: teaching issues
2008 A. I. Voronov
About organization and management of students' independent work with the use of modular technology of teaching foreign languages
2008 M. A. Ivanova, I. S. Lebedeva
Reading preferences of modern readers
2008 N. V. Uglova