Подать статью
Стать рецензентом
Том 187
Страницы:
301-303
Скачать том:
RUS

Перевод и проблема лексической компетенции

Авторы:
О. И. Шамраева1
С. В. Федорова2
И. О. Сергеева3
Об авторах
  • 1 — старший преподаватель Санкт-Петербургский государственный горный институт (технический университет)
  • 2 — старший преподаватель Санкт-Петербургский государственный горный институт (технический университет)
  • 3 — старший преподаватель Санкт-Петербургский государственный горный институт (технический университет)
Дата отправки:
2009-09-02
Дата принятия:
2009-11-04
Дата публикации:
2010-06-25

Аннотация

Рассматривается роль перевода в обучении иностранному языку. Опыт показывает, что для овладения техникой перевода необходимо выделение определенных лексических трудностей.

Ключевые слова:
перевод термины сложности навыки многозначность
Перейти к тому 187

Литература

  1. Глушко М.М. Функциональный стиль общественного языка и методы его исследования. М., 1
  2. Реформатский А.А. Введение в языкознание. M., 1955.

Похожие статьи

Формирование личности нового типа в условиях становления единого взаимозависимого мира
2010 А. И. Михеев
Распространение волны вертикальной поляризации в бесконечном плазменном слое с максимумом электронной концентрации
2010 А. В. Денисов
Функционально-стилистические, национально-культурные и временные особенности построения современных научных текстов на английском языке
2010 С. А. Свешникова
Психология творчества
2010 Л. Я. Зобнина
Тепломассообмен в приповерхностных геотермальных системах
2010 Э. И. Богуславский, Н. Н. Смирнова, С. В. Егоров
Этапы становления методов активизации обучения
2010 М. А. Перфилова