Translation of the texts relevant to speciality as one of the important aspects of vocational education. Issues
Authors:
About authors
- senior lecturer Saint Petersburg State Mining Institute (Technical University)
Abstract
In the article the characteristics of the translation of the texts related on specialty as one of the important aspects of the vocational education is given. Both problems facing the teacher and the student are submitted to consideration. The difficulties of the lexical, syntactic and conceptive order are considered, and some ways of their solving are requested.
References
- Виноградов В.В. Избранные труды: Лексикология и лексикография. М., 1977.
- Симкин В.Н. Осторожно: тест // Иностранный язык в школе. 1996. № 5.
- Товма Е.Л. Тест в функции упражнения при обучении лексике иностранного языка // Иностранный язык в школе. 1996. № 1.
- Фоломкина С.К. Тестирование в обучении иностранному языку // Иностранный язык в школе. 1986. № 2.
Similar articles
Management of students’ independent work on professional oriented teaching of foreign language with the help of internet resourses (in terms of english language learninig)
2010 O. Yu. Gagarina
Thermal, power and economic parameters of innovative technology of development of nearsurface geothermal deposits
2010 E. I. Boguslavskiy
Innovation technologies in practice of russian language teaching (case study linguoculturological analysis оf Saint Petersburg toponyms)
2010 A. S. Galtsova