Submit an Article
Become a reviewer
Vol 187
Pages:
264-266
Download volume:
RUS
Article

Some peculiarities of written translation

Authors:
M. A. Ivanova
About authors
  • Ph.D. associate professor Saint Petersburg State Mining Institute (Technical University)
Date submitted:
2009-09-08
Date accepted:
2009-11-05
Date published:
2010-06-25

Abstract

The paper studies some difficulties and peculiarities of training skills of written translation. An attempt is made to classify these difficulties according to psychological mechanisms and translating activity.

Область исследования:
(Archived) Effective communication skills development as social and cultural component of foreign language teaching ...
Keywords:
written translation difficulties peculiarities of training skills
Go to volume 187

References

  1. Anokhin P.K. Essays of functional systems in physiology. Moscow,1975. 168 p.
  2. Vorobyeva M.B. The study of a scientific text. Foreign language teaching and its linguistic principles. Moscow, 1972. 285 p.
  3. Yermolovich B.P. Problems of studying psychological aspects in translating // Notebooks of interpreters. Moscow; 1999. Еdit.24. P.24-62.

Similar articles

Mathematical models of technical state estimation of ship elements
2010 I. I. Nikolaenkov, A. P. Gospodarikov
Media text substance and culturally significant information extraction
2010 K. P. Sidorenko
Studies of resistance micro-welding modes for dentistry applications
2010 A. B. Tsyganov, A. S. Mustafaev
Innovational communities
2010 M. I. Mikeshin
Professional communication: speech aspect
2010 E. U. Barruelo Gonzalez
Structural features of gas-liquid mixture
2010 Yu. D. Muraev, V. L. Shkryabin, Sh. Z. Guseinov