Submit an Article
Become a reviewer
Vol 187
Pages:
264-266
Download volume:
RUS

Some peculiarities of written translation

Authors:
M. A. Ivanova
About authors
  • Ph.D. associate professor Saint Petersburg State Mining Institute (Technical University)
Date submitted:
2009-09-08
Date accepted:
2009-11-05
Date published:
2010-06-25

Abstract

The paper studies some difficulties and peculiarities of training skills of written translation. An attempt is made to classify these difficulties according to psychological mechanisms and translating activity.

Keywords:
written translation difficulties peculiarities of training skills
Go to volume 187

References

  1. Анохин П.К. Очерки по физиологии функциональных систем. М., 1975. 168 с.
  2. Воробьева М.Б. К вопросу о работе над научным текстом // Преподавание иностранного языка и его лингвистические основы. М., 1972. 285 с.
  3. Ермолович В.И. Проблемы изучения психологических аспектов перевода // Тетради переводчика. М., 1999. Вып.24. С.45-62.

Similar articles

Linear ccd-sensors based multiprocessor photometer system for spectral analysis
2010 A. S. Mustafaev, A. B. Tsyganov, B. V. Dobrolezh
Professional communication: speech aspect
2010 E. U. Barruelo Gonzalez
Apologia of asceticism in ancient roman literature
2010 A. V. Rybchak
Structural features of gas-liquid mixture
2010 Yu. D. Muraev, V. L. Shkryabin, Sh. Z. Guseinov
Potassium chloride content in ore and products оf recycling automatic control system
2010 S. S. Galushkin, B. A. Vishnyak, V. N. Smirnov
Information technology usage during linguistic competitions in technical higher school conducting
2010 E. V. Terentyeva