Submit an Article
Become a reviewer
Vol 187
Pages:
264-266
Download volume:
RUS
Article

Some peculiarities of written translation

Authors:
M. A. Ivanova
About authors
  • Ph.D. associate professor Saint Petersburg State Mining Institute (Technical University)
Date submitted:
2009-09-08
Date accepted:
2009-11-05
Date published:
2010-06-25

Abstract

The paper studies some difficulties and peculiarities of training skills of written translation. An attempt is made to classify these difficulties according to psychological mechanisms and translating activity.

Область исследования:
(Archived) Effective communication skills development as social and cultural component of foreign language teaching ...
Keywords:
written translation difficulties peculiarities of training skills
Go to volume 187

References

  1. Anokhin P.K. Essays of functional systems in physiology. Moscow,1975. 168 p.
  2. Vorobyeva M.B. The study of a scientific text. Foreign language teaching and its linguistic principles. Moscow, 1972. 285 p.
  3. Yermolovich B.P. Problems of studying psychological aspects in translating // Notebooks of interpreters. Moscow; 1999. Еdit.24. P.24-62.

Similar articles

The forecast of the stress-strain state of massifs rocks in the bed deposits
2010 A. P. Gospodarikov, M. A. Zatsepin
Virtual and rational in anthropological horizons of consciousness
2010 A. I. Voronov
Translation and the problem of lexical competence
2010 O. I. Shamraeva, S. V. Fedorova, I. O. Sergeeva
Use of mosfet for the control of dielectric characteristics
2010 N. S. Pshchelko, A. S. Mustafaev
Potassium chloride content in ore and products оf recycling automatic control system
2010 S. S. Galushkin, B. A. Vishnyak, V. N. Smirnov
Speech acts of request and response in different linguistic cultures
2010 N. N. Apukhtina