Submit an Article
Become a reviewer
Vol 187
Pages:
264-266
Download volume:
RUS
Article

Some peculiarities of written translation

Authors:
M. A. Ivanova
About authors
  • Ph.D. associate professor Saint Petersburg State Mining Institute (Technical University)
Date submitted:
2009-09-08
Date accepted:
2009-11-05
Date published:
2010-06-25

Abstract

The paper studies some difficulties and peculiarities of training skills of written translation. An attempt is made to classify these difficulties according to psychological mechanisms and translating activity.

Область исследования:
(Archived) Effective communication skills development as social and cultural component of foreign language teaching ...
Keywords:
written translation difficulties peculiarities of training skills
Funding:

None

Go to volume 187

References

  1. Anokhin P.K. Essays of functional systems in physiology. Moscow,1975. 168 p.
  2. Vorobyeva M.B. The study of a scientific text. Foreign language teaching and its linguistic principles. Moscow, 1972. 285 p.
  3. Yermolovich B.P. Problems of studying psychological aspects in translating // Notebooks of interpreters. Moscow; 1999. Еdit.24. P.24-62.

Similar articles

Management of students’ independent work on professional oriented teaching of foreign language with the help of internet resourses (in terms of English language learninig)
2010 O. Yu. Gagarina
Fighting school habits
2010 A. B. Zhdanov
Directional drilling in ice caps
2010 N. I. Vasiliev, P. G. Talalay, A. N. Dmitriev, S. V. Yankilevich, A. A. Prokazov, V. Ya. Lipenkov
At sources of the evolutionary theory of knowledge: К. Lorentz's concept
2010 I. G. Rebeshchenkova
Difficulties of english words to understand and translate
2010 V. N. Lebedik
Innovation approaches in rhetoric learning for technical college
2010 N. V. Rusanova