Заимствования из немецкого языка в русской горно-геологической терминологии
- Санкт-Петербургский горный университет
Аннотация
В статье рассмотрены основные факторы, повлиявшие на формирование русской горно-геологической терминологии, показана роль интенсивно развивающихся в 18 веке российско-германских производственных, научных и академических связей в становлении горного дела и металлургии в России. Анализируются заимствования из немецкого языка в горной, геологической и металлургической терминологии, а также политехнические термины-германизмы. Выделены терминоэлементы, указывающие на принадлежность к данным областям деятельности человека, анализируется структура терминов. Рассмотрены термины, заимствованные из немецкого языка, служащие номинации лиц по профессии, минералов и химических элементов, особенностей залегания полезных ископаемых, разновидностей горных выработок, оборудования и установок, материалов, сплавов и продуктов в металлургическом и горном производстве.
Литература
- Биржакова Е.Э. Русская лексикография 18-го века. СПб: Нестор-История. 2010. 212 с.
- Борхвальдт О.В. Лексика золотопромышленности в аспекте исторического терминоведения русского языка: Автореф. дис…д-ра филол. наук / Красноярский гос. пед. ун-т, 2000. 56 с.
- Виноградов В.В. Очерки об истории русского литературного языка 17-18 веков. М.: Высшая школа, 1982. 529 с.
- Голованова Е.И. Немецкие заимствования в горнозаводской терминологии Урала (XVIII в.) // Гуманитарный вектор. Серия «Педагогика, психология». 2011. № 4. С.61-66.
- Горная энциклопедия / Гл. редактор Е.А.Козловский. В 5 томах. М.: Советская энциклопедия, 1984.
- Даниленко В.П. Русская терминология. Опыт лингвистического описания. М.: Наука. 1977. 243 с.
- Крокер Э. 300 лет немецко-российского сотрудничества в горном деле / Э.Крокер, В.Крокер // Горный вестник. 2000. С.72-92.
- Немецко-русский горный словарь. М.: Советская энциклопедия, 1984. 1200 с.
- Современный немецко-русский словарь по горному делу и экологии горного производства. М.: Руссо, 2003. 584 с.