Submit an Article
Become a reviewer
Vol 53 Iss. 3
Pages:
99-103
Download volume:
RUS
Article

Transformations in the translation of fiction

Authors:
V. E. Shor
Date submitted:
1971-09-09
Date accepted:
1971-11-22
Date published:
1972-08-31

Abstract

A full-fledged translation of prose texts of any type is always and invariably a system of transformations of the original. By transformations, we mean the transmission of thought contained in a certain speech unit of the original (a phrase is now mistaken for such a unit in prose), and the stylistic coloring of this speech unit by other lexicophraseological and grammatical means than those used in the original.

Область исследования:
(Archived) Without section
Go to volume 53

Similar articles

Studying Leo Tolstoy's short story "After the Ball" in a foreign audience
1972 E. M. Val
Teaching pronunciation, reading and spelling in beginner Spanish language groups
1972 R. N. Fedorova
The Provencal theme in the early work of A. Daudet and the movement of New French writers-félibres
1972 G. D. Kosheleva
On deciphering homonymous words – the main members of a sentence when developing the skill of meaningful reading
1972 R. L. Shenderova
Message. To improve higher mining education (based on the materials of the interuniversity educational and methodological conference)
1972 Yu. M. Misnik, A. M. Prudinsky
The expression of time and conditions by constructions with a preposition AT
1972 M. A. Kudasheva