Submit an Article
Become a reviewer
Vol 175
Pages:
226-227
Download volume:
RUS

German borrowings of 18th-20th centuries in Russian language

Authors:
L. S. Stokratskaya
About authors
  • G.V. Plekhanov Saint Petersburg Mining Institute
Date submitted:
2007-08-20
Date accepted:
2007-10-15
Date published:
2008-02-01

Abstract

Borrowing is one of the essential means of replenishing the vocabulary in any language. No language can exist without a certain share of borrowed words. Borrowings from the West-European languages make up one of the most significant groups of naturalized words in the Russian language. Words adopted from the Germanic (e.g. German, English, Dutch, etc.) and from the Latin languages (e.g. French, Italian, Spanish) played a significant part in the development of the Russian language through the 18th-20th centuries, first in the context of reforms initiated by Peter the Great and then due to widening political, economic, cultural and military ties. The paper considers the Russian vocabulary borrowed from the German language during this period.

Стокрацкая Л.С. Немецкие заимствования XVIII-XX веков в русском языке // Записки Горного института. 2008. Т. 175 . С. 226-227.
Stokratskaya L.S. German borrowings of 18th-20th centuries in Russian language // Journal of Mining Institute. 2008. Vol. 175 . p. 226-227.
Go to volume 175

References

  1. Розен Е.В. Как появляются слова. М., 2000.

Similar articles

Author, vertical context and translator in the translation of H.G. Wells' novel «The invisible man»
2008 R. A. Tatarinov
«Who is to blame for the fact that their ideal is so ugly?...»
2008 G. V. Tokareva
Utilization of Internet resources in teaching foreign languages (on the example of German)
2008 L. S. Stokratskaya
New educational tendencies in the sphere of teaching professionally-oriented translation in a technical university
2008 P. A. Vasilyeva
Idiomatic modeling of the concept "movement" in the American world map
2008 A. V. Grinko
Conflict text and linguistic personality
2008 N. V. Oskolkova