Submit an Article
Become a reviewer
Vol 175
Pages:
51-52
Download volume:
RUS
Article

Author, vertical context and translator in the translation of H.G. Wells' novel «The invisible man»

Authors:
R. A. Tatarinov
About authors
  • Lomonosov Moscow State University
Date submitted:
2007-08-18
Date accepted:
2007-10-15
Date published:
2008-05-15

Abstract

Vertical context is an opportunity to see the world as the author does. Reality is revealed through its elements in a literary work. It is shown by analyzing «The Invisible Man» by Herbert G.Wells.

Область исследования:
(Archived) PART I. FORMATION OF LINGUISTIC PERSONALITY: PROBLEMS, TASKS, TENDENCIES, PERSPECTIVES. Text and linguistic personality.
Funding:

None

Go to volume 175

Similar articles

Place and role of metaphor in the formation of English oil and gas terms
2008 I. S. Rogova
Normative aspect in the practice of teaching business communication
2008 G. D. Novikova
Abbreviations in the modern lexical-semantic system of agrarian sphere
2008 T. N. Dankova
Methodology of language material presentation in the process of professionally-oriented foreign language teaching
2008 Yu. M. Bobritskaya
Use of computer programs and multimedia technologies in professionally-oriented teaching (on the example of the Japanese language)
2008 N. V. Razdorskaya
About differentiated approach to language material in teaching professionally-oriented reading in a foreign language
2008 N. V. Vaskina