Submit an Article
Become a reviewer
Vol 175
Pages:
103-104
Download volume:
RUS
Article

About specificity of lexical difficulties in translation of scientific texts in professional-oriented teaching of foreign languages (on the material of German language)

Authors:
T. V. Popova1
O. I. Trubitsina2
About authors
  • 1 — Syktyvkar Forest Institute
  • 2 — Herzen Russian State Pedagogical University
Date submitted:
2007-08-09
Date accepted:
2007-10-09
Date published:
2008-02-01

Abstract

Lexical difficulties that the students face while translating scientific texts are considered in this article. The most frequent lexical phenomena, such as: word combinations, terminilogies, transformations are analyzed.

Область исследования:
(Archived) Methods and pedagogy
Go to volume 175

Similar articles

Teaching the expression of questioning at the initial stage of the course of Russian as a foreign language
2008 E. M. Girfanova
Naive picture of the world and its reflection in mountain terminology
2008 P. V. Borisova
Attributive characteristics of personality (on the material of political discourse of Russian and German languages)
2008 T. G. Kovaleva
Professional-oriented teaching of translation of English phrasal verbs
2008 M. S. Perevyortkina
Anthropocentric approach to analyzing artistic text
2008 D. A. Shchukina
The use of pronoun-substantive approximators in the art text
2008 R. A. Archakova