Submit an Article
Become a reviewer
Vol 175
Pages:
103-104
Download volume:
RUS
Article

About specificity of lexical difficulties in translation of scientific texts in professional-oriented teaching of foreign languages (on the material of German language)

Authors:
T. V. Popova1
O. I. Trubitsina2
About authors
  • 1 — Syktyvkar Forest Institute
  • 2 — Herzen Russian State Pedagogical University
Date submitted:
2007-08-09
Date accepted:
2007-10-09
Date published:
2008-02-01

Abstract

Lexical difficulties that the students face while translating scientific texts are considered in this article. The most frequent lexical phenomena, such as: word combinations, terminilogies, transformations are analyzed.

Область исследования:
(Archived) Methods and pedagogy
Go to volume 175

Similar articles

Linguocultural potential of toponymical lexicon
2008 A. S. Galtsova
Religious and philosophical understanding of the world in English women's prose of the second half of the twentieth century (on the example of analyzing Margaret Drebble's novel The Grindstone)
2008 T. V. Filimonova
Newest technologies and professional and personal development of students within the ESP course
2008 L. E. Alekseeva
To the problem of control of foreign language proficiency levels by students of non-language faculties
2008 N. P. Korolkovich
Stylistic peculiarities of the language of French printed advertising (on the material of mass media)
2008 E. M. Nabiullina
Professional situation and structural model of the sentence
2008 T. S. Borshchevskaya