About specificity of lexical difficulties in translation of scientific texts in professional-oriented teaching of foreign languages (on the material of German language)
About authors
- 1 — Syktyvkar Forest Institute
- 2 — Herzen Russian State Pedagogical University
Abstract
Lexical difficulties that the students face while translating scientific texts are considered in this article. The most frequent lexical phenomena, such as: word combinations, terminilogies, transformations are analyzed.
Область исследования:
(Archived) Methods and pedagogy
Similar articles
Religious and philosophical understanding of the world in English women's prose of the second half of the twentieth century (on the example of analyzing Margaret Drebble's novel The Grindstone)
2008 T. V. Filimonova
Newest technologies and professional and personal development of students within the ESP course
2008 L. E. Alekseeva
To the problem of control of foreign language proficiency levels by students of non-language faculties
2008 N. P. Korolkovich