About specificity of lexical difficulties in translation of scientific texts in professional-oriented teaching of foreign languages (on the material of German language)
About authors
- 1 — Syktyvkar Forest Institute
- 2 — Herzen Russian State Pedagogical University
Abstract
Lexical difficulties that the students face while translating scientific texts are considered in this article. The most frequent lexical phenomena, such as: word combinations, terminilogies, transformations are analyzed.
Область исследования:
(Archived) Methods and pedagogy
Similar articles
Interpretational program of literary-critical essay as the basis of its regulativity (on the example of J. Eugenides' Portrait of a Woman by Henry James)
2008 A. S. Kiryakova
Formation of professional mobility of a specialist by means of a foreign language in a technical university
2008 Yu. N. Ziyatdinova, E. E. Valeeva
Teaching the expression of questioning at the initial stage of the course of Russian as a foreign language
2008 E. M. Girfanova