"Душа" and "soul" as an example of conceptual differences of key words in Russian and English cultures
Authors:
About authors
- G.V. Plekhanov Saint Petersburg Mining Institute
Abstract
The paper contains definitions of such notions as the concept, cultural key-words and also the analysis of words «душа» and «soul» and the peculiarities of their translation.
References
- Bonvillain N. Language, Culture and Communication The Meaning of Message Upper Saddle River (NJ), 1997.
Similar articles
Problems of introduction of modern technologies of teaching foreign languages in the educational process of universities
2008 M. A. Perfilova, I. G. Gerasimova
Problems of terminological vocabulary selection in teaching foreign language business communication
2008 S. V. Kolyadko
The stylization technique as a topological constant in the works of Rudyard Kipling
2008 T. V. Surganova