Submit an Article
Become a reviewer
Vol 175
Pages:
33-34
Download volume:
RUS

"Душа" and "soul" as an example of conceptual differences of key words in Russian and English cultures

Authors:
A. L. Onyanov
About authors
  • G.V. Plekhanov Saint Petersburg Mining Institute
Date submitted:
2007-08-23
Date accepted:
2007-10-19
Date published:
2008-02-01

Abstract

The paper contains definitions of such notions as the concept, cultural key-words and also the analysis of words «душа» and «soul» and the peculiarities of their translation.

Go to volume 175

References

  1. Bonvillain N. Language, Culture and Communication The Meaning of Message Upper Saddle River (NJ), 1997.

Similar articles

Logical reading and logical pause as elements of expressiveness of speech
2008 T. M. Sinelnikova
Modern lexicography and speech culture
2008 V. D. Chernyak
Issues of coverage of cultural heritage in geology, mining and metallurgy in journal and book publications of the Ore and Metals Publishing House
2008 V. Yu. Matveev, A. G. Vorobiev, I. N. Beloglazov
Integrated teaching of language and specialty as a way of formation of professional component in the structure of linguistic personality
2008 N. V. Bagretsova
Reading preferences of modern readers
2008 N. V. Uglova
Possibilities of using precedent texts in the process of teaching intercultural communication
2008 S. V. Kolyadko