Submit an Article
Become a reviewer
Vol 187
Pages:
289-291
Download volume:
RUS
Article

The phenomenon of linguistic interference in translations for specific purposes

Authors:
I. S. Rogova
About authors
  • senior lecturer Saint Petersburg State Mining Institute (Technical University)
Date submitted:
2009-09-30
Date accepted:
2009-11-05
Date published:
2010-06-25

Abstract

The paper presents the principal aims of translation for specific purposes, and particularly, the requirements of equivalence and appropriateness; enumerates possible causes which can result in translation mistakes. The paper focuses on determination of linguistic interference. The examples analysed cover interference in phonics and onomatopoeia, orthography, grammar, lexis, and stylistics.

Область исследования:
(Archived) Effective communication skills development as social and cultural component of foreign language teaching ...
Keywords:
translation for specific purposes equivalence appropriateness linguistic interference
Go to volume 187

References

  1. Wainraih U. Monolinguism and Polilinguism // New in linguistic. Issue 6. Yazykovye kontakty. Moscow, 1972.
  2. Komissarov V.N. Theory of translation (linguistic aspects). Textbook. Moscow, 1990.
  3. Pumpyanskyi A.L. Reading and translating of English and technical literature. Moscow,1997.
  4. Scherba L.V. Teaching of foreign languages at school. Moscow,1947.

Similar articles

One variant of boundary element method application to calculation of bearing pressure on conditions to coal and salt deposits
2010 L. A. Bespalov, A. P. Gospodarikov
Relation to labour in the russian household culture
2010 S. I. Sorokin
Some peculiarities of written translation
2010 M. A. Ivanova
Automatic bulk solids moisture in stream control system
2010 S. S. Galushkin, B. A. Vishniak, V. N. Smirnov
Methodical recommendations for teaching post graduate students of technical high school to compose abstracts of scientific articles in english
2010 P. A. Vasilyeva
Functional and stylistic, national and temporal features of modern scientific english text building
2010 S. A. Sveshnikova