Подать статью
Стать рецензентом
Том 187
Страницы:
272-274
Скачать том:
RUS

Трудности понимания и перевода английских слов

Авторы:
В. Н. Лебедик
Об авторах
  • старший преподаватель Санкт-Петербургский государственный горный институт (технический университет)
Дата отправки:
2009-09-14
Дата принятия:
2009-11-15
Дата публикации:
2010-03-01

Аннотация

Статья описывает некоторые особенности функционирования лексических единиц, идиом, пословиц и их значений в английском и русском языках.

Ключевые слова:
синонимы омонимы
Перейти к тому 187

Похожие статьи

Функционально-стилистические, национально-культурные и временные особенности построения современных научных текстов на английском языке
2010 С. А. Свешникова
Математические модели оценки технического состояния элементов корабельной техники
2010 И. И. Николаенков, А. П. Господариков
Распространение волны вертикальной поляризации в бесконечном плазменном слое с максимумом электронной концентрации
2010 А. В. Денисов
Волновые движения, вызванные колебаниями плоской стенки
2010 С. И. Перегудин, С. Е. Холодова
Полное собрание законов, свод законов и понятие закона в Российской Империи
2010 Ф. Л. Севастьянова
Фотоэлектрический метод детектирования водорода
2010 Т. В. Стоянова, Х. М. Салихов, К. В. Калинина, Н. Д. Стоянов