Submit an Article
Become a reviewer
Vol 175
Pages:
103-104
Download volume:
RUS
Article

About specificity of lexical difficulties in translation of scientific texts in professional-oriented teaching of foreign languages (on the material of German language)

Authors:
T. V. Popova1
O. I. Trubitsina2
About authors
  • 1 — Syktyvkar Forest Institute
  • 2 — Herzen Russian State Pedagogical University
Date submitted:
2007-08-09
Date accepted:
2007-10-09
Date published:
2008-02-01

Abstract

Lexical difficulties that the students face while translating scientific texts are considered in this article. The most frequent lexical phenomena, such as: word combinations, terminilogies, transformations are analyzed.

Область исследования:
(Archived) Methods and pedagogy
Go to volume 175

Similar articles

Reflection of peasants' life on Amur (19th-20th centuries) in the "Dictionary of Russian subdialects of the Priamur Region"
2008 I. A. Sergeeva
Reading preferences of modern readers
2008 N. V. Uglova
Logical reading and logical pause as elements of expressiveness of speech
2008 T. M. Sinelnikova
Formation of professional mobility of a specialist by means of a foreign language in a technical university
2008 Yu. N. Ziyatdinova, E. E. Valeeva
Methodology of drawing up and using a test
2008 A. I. Mikheev
Religious and philosophical understanding of the world in English women's prose of the second half of the twentieth century (on the example of analyzing Margaret Drebble's novel The Grindstone)
2008 T. V. Filimonova