About specificity of lexical difficulties in translation of scientific texts in professional-oriented teaching of foreign languages (on the material of German language)
About authors
- 1 — Syktyvkar Forest Institute
- 2 — Herzen Russian State Pedagogical University
Abstract
Lexical difficulties that the students face while translating scientific texts are considered in this article. The most frequent lexical phenomena, such as: word combinations, terminilogies, transformations are analyzed.
Область исследования:
(Archived) Methods and pedagogy
Similar articles
Intercultural competence as an integral component of linguistic personality in the context of teaching professionally-oriented communication at mining and geological-exploration faculties
2008 I. G. Gerasimova, M. A. Perfilova
To the problem of formation of translation competence at students of non-language university on the example of language inconsistencies in Russian and English
2008 V. N. Lebedik, P. A. Vasilieva
Possibilities of using precedent texts in the process of teaching intercultural communication
2008 S. V. Kolyadko