Submit an Article
Become a reviewer
Vol 175
Pages:
103-104
Download volume:
RUS
Article

About specificity of lexical difficulties in translation of scientific texts in professional-oriented teaching of foreign languages (on the material of German language)

Authors:
T. V. Popova1
O. I. Trubitsina2
About authors
  • 1 — Syktyvkar Forest Institute
  • 2 — Herzen Russian State Pedagogical University
Date submitted:
2007-08-09
Date accepted:
2007-10-09
Date published:
2008-05-15

Abstract

Lexical difficulties that the students face while translating scientific texts are considered in this article. The most frequent lexical phenomena, such as: word combinations, terminilogies, transformations are analyzed.

Область исследования:
(Archived) Methods and pedagogy
Funding:

None

Go to volume 175

Similar articles

Work with foreign language vocabulary as an important component of teaching speech culture
2008 I. V. Maltsev
Problems of introduction of modern technologies of teaching foreign languages in the educational process of universities
2008 M. A. Perfilova, I. G. Gerasimova
Methodology of creating and designing multimedia presentations
2008 N. I. Sattarova
Methodology of language material presentation in the process of professionally-oriented foreign language teaching
2008 Yu. M. Bobritskaya
Author, vertical context and translator in the translation of H.G. Wells' novel «The invisible man»
2008 R. A. Tatarinov
Application of phonosemantic approach in teaching English pronunciation to Chinese audience
2008 E. K. Timofeeva