Submit an Article
Become a reviewer
Vol 175
Pages:
93-94
Download volume:
RUS
Article

To the problem of formation of translation competence at students of non-language university on the example of language inconsistencies in Russian and English

Authors:
V. N. Lebedik1
P. A. Vasilieva2
About authors
  • 1 — G.V. Plekhanov Saint Petersburg Mining Institute
  • 2 — G.V. Plekhanov Saint Petersburg Mining Institute
Date submitted:
2007-08-08
Date accepted:
2007-10-03
Date published:
2008-05-15

Abstract

The most wide-spread cases of using lexical units, grammatical structures and social-cultural things, which are difficult for students to translate from Russian into English and vice versa, are presented in this paper.

Область исследования:
(Archived) Methods and pedagogy
Funding:

None

Go to volume 175

Similar articles

Utilization of Internet resources in teaching foreign languages (on the example of German)
2008 L. S. Stokratskaya
Opposition of "own" and "alien" on the lexicon of Evenki language
2008 E. V. Merekina
Peculiarities of transferring realities of Russian-speaking culture by means of foreign language
2008 K. V. Fedorov
Elegy, hymn, ode in the system of poetic genres (on the material of free rhythms of I.F. Klopstock, F. Hölderlin, R.-M. Rilke)
2008 M. V. Goncharova
"Душа" and "soul" as an example of conceptual differences of key words in Russian and English cultures
2008 A. L. Onyanov
The power of the word
2008 O. Yu. Smirnova