Submit an Article
Become a reviewer
Vol 175
Pages:
93-94
Download volume:
RUS
Article

To the problem of formation of translation competence at students of non-language university on the example of language inconsistencies in Russian and English

Authors:
V. N. Lebedik1
P. A. Vasilieva2
About authors
  • 1 — G.V. Plekhanov Saint Petersburg Mining Institute
  • 2 — G.V. Plekhanov Saint Petersburg Mining Institute
Date submitted:
2007-08-08
Date accepted:
2007-10-03
Date published:
2008-05-15

Abstract

The most wide-spread cases of using lexical units, grammatical structures and social-cultural things, which are difficult for students to translate from Russian into English and vice versa, are presented in this paper.

Область исследования:
(Archived) Methods and pedagogy
Funding:

None

Go to volume 175

Similar articles

Opposition of "own" and "alien" on the lexicon of Evenki language
2008 E. V. Merekina
Some problems of formation of civil position of linguistic personality
2008 I. S. Lebedeva, M. A. Ivanova
Use of computer programs and multimedia technologies in professionally-oriented teaching (on the example of the Japanese language)
2008 N. V. Razdorskaya
Methodology of analysis of phraseological agnonyms
2008 A. V. Gritsenko
Elegy, hymn, ode in the system of poetic genres (on the material of free rhythms of I.F. Klopstock, F. Hölderlin, R.-M. Rilke)
2008 M. V. Goncharova
New educational tendencies in the sphere of teaching professionally-oriented translation in a technical university
2008 P. A. Vasilyeva