Submit an Article
Become a reviewer
Vol 175
Pages:
93-94
Download volume:
RUS
Article

To the problem of formation of translation competence at students of non-language university on the example of language inconsistencies in Russian and English

Authors:
V. N. Lebedik1
P. A. Vasilieva2
About authors
  • 1 — G.V. Plekhanov Saint Petersburg Mining Institute
  • 2 — G.V. Plekhanov Saint Petersburg Mining Institute
Date submitted:
2007-08-08
Date accepted:
2007-10-03
Date published:
2008-05-15

Abstract

The most wide-spread cases of using lexical units, grammatical structures and social-cultural things, which are difficult for students to translate from Russian into English and vice versa, are presented in this paper.

Область исследования:
(Archived) Methods and pedagogy
Funding:

None

Go to volume 175

Similar articles

Historical commentary on the study of speech culture
2008 A. S. Tumanova
Application of phonosemantic approach in teaching English pronunciation to Chinese audience
2008 E. K. Timofeeva
German borrowings of 18th-20th centuries in Russian language
2008 L. S. Stokratskaya
Some problems of formation of civil position of linguistic personality
2008 I. S. Lebedeva, M. A. Ivanova
Proper names and their derivatives in chemical terminology
2008 A. I. Sokolov
To the question of teaching professionally-oriented vocabulary in non-language universities
2008 N. V. Vorobyeva