Submit an Article
Become a reviewer
Vol 175
Pages:
93-94
Download volume:
RUS
Article

To the problem of formation of translation competence at students of non-language university on the example of language inconsistencies in Russian and English

Authors:
V. N. Lebedik1
P. A. Vasilieva2
About authors
  • 1 — G.V. Plekhanov Saint Petersburg Mining Institute
  • 2 — G.V. Plekhanov Saint Petersburg Mining Institute
Date submitted:
2007-08-08
Date accepted:
2007-10-03
Date published:
2008-05-15

Abstract

The most wide-spread cases of using lexical units, grammatical structures and social-cultural things, which are difficult for students to translate from Russian into English and vice versa, are presented in this paper.

Область исследования:
(Archived) Methods and pedagogy
Funding:

None

Go to volume 175

Similar articles

Rhetorical genres in modern scientific discourse
2008 N. A. Egorenkova
To the question of teaching professionally-oriented vocabulary in non-language universities
2008 N. V. Vorobyeva
About some types of transformation of phraseologisms in the language of modern mass media
2008 S. Yu. Pavlova
Religious and philosophical understanding of the world in English women's prose of the second half of the twentieth century (on the example of analyzing Margaret Drebble's novel The Grindstone)
2008 T. V. Filimonova
Idiomatic modeling of the concept "movement" in the American world map
2008 A. V. Grinko
Possibilities of forming the culture of business communication in the educational space of a technical university
2008 L. P. Luneva, S. V. Luneva