Submit an Article
Become a reviewer
Vol 175
Pages:
93-94
Download volume:
Research article
Methods and pedagogy

To the problem of formation of translation competence at students of non-language university on the example of language inconsistencies in Russian and English

Authors:
V. N. Lebedik1
P. A. Vasilieva2
About authors
  • 1 — G.V. Plekhanov Saint Petersburg Mining Institute
  • 2 — G.V. Plekhanov Saint Petersburg Mining Institute
Date submitted:
2007-08-08
Date accepted:
2007-10-03
Date published:
2008-02-01

Abstract

The most wide-spread cases of using lexical units, grammatical structures and social-cultural things, which are difficult for students to translate from Russian into English and vice versa, are presented in this paper.

Go to volume 175

References

  1. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.

Similar articles

History of denotative class forest through the prism of dictionaries
2008 A. G. Bondareva
Cultural studies in higher education: teaching issues
2008 A. I. Voronov
Work with foreign language vocabulary as an important component of teaching speech culture
2008 I. V. Maltsev
Linguosociocultural aspect of computer jargon
2008 S. V. Polozova
About some principles of language personality formation in university education
2008 E. V. Linchenko
The Problem of the Hero in the Soviet Cinematography of the 1930th
2008 I. V. Trofimova