Submit an Article
Become a reviewer
Vol 175
Pages:
93-94
Download volume:
RUS
Article

To the problem of formation of translation competence at students of non-language university on the example of language inconsistencies in Russian and English

Authors:
V. N. Lebedik1
P. A. Vasilieva2
About authors
  • 1 — G.V. Plekhanov Saint Petersburg Mining Institute
  • 2 — G.V. Plekhanov Saint Petersburg Mining Institute
Date submitted:
2007-08-08
Date accepted:
2007-10-03
Date published:
2008-05-15

Abstract

The most wide-spread cases of using lexical units, grammatical structures and social-cultural things, which are difficult for students to translate from Russian into English and vice versa, are presented in this paper.

Область исследования:
(Archived) Methods and pedagogy
Funding:

None

Go to volume 175

Similar articles

To the question about the nominative picture of the world of the Russian language
2008 A. A. Burov
Peculiarities of transferring realities of Russian-speaking culture by means of foreign language
2008 K. V. Fedorov
German borrowings of 18th-20th centuries in Russian language
2008 L. S. Stokratskaya
Formation of lexical component of language competence in English language at students of FPC
2008 T. V. Smith
Idiomatic modeling of the concept "movement" in the American world map
2008 A. V. Grinko
Adaptation of borrowings of administrative-legal terms in the Russian language of the XVIII century
2008 N. V. Smirnova