Фармацевтический дискурс представляет собой особый культурный код, организующий когниолингвистическое пространство, которое связано с производством и потреблением лекарственных препаратов. Одним из объектов номинации в этом коде выступает лечебное сырье, в основном – травы. В их обозначении соединяются два начала – понятийное и образное, взаимодействуя в процессе эволюции словесных символов. Поэтическое слово мифов и легенд подмечает и фиксирует наиболее важные для человека объекты и явления природы, свойства растений, их целебное и эстетическое воздействие. Сбор, изготовление лекарств, лечение всегда сопровождаются в истории магическими приемами и заклинаниями. Эти экстралингвистические факторы фиксируются в языке.
Автор статьи обращает внимание на то, что риторика является важнейшим образовательным и культурным аспектом профессиональной подготовки современного провизора. Анализ форм и методов изучения русского языка и культуры речи в фармацевтическом вузе позволяет сделать вывод о том, что риторическое образование способствует формированию специалиста высокой квалификации, обнаруживающего профессионализм и универсализм в способе выражения мысли и речевой организации деятельности. Риторический компонент фармацевтического образования базируется на признании несколько непривычной для лекарственных препаратов роли коммуникативных посредников между людьми, а специалиста-фармацевта – профессиональным ритором, который вступает в коммуникативные контакты различного рода. Языковая личность специалиста в значительной степени определяет и его профессиональный успех.