О дифференцированном подходе к языковому материалу при обучении профессионально-ориентированному чтению на иностранном языке
Авторы:
Об авторах
- Сыктывкарский лесной институт
Аннотация
В статье рассматриваются некоторые из причин непонимания студентами читаемого. В качестве основной причины отсутствия умений зрелого чтения на иностранном языке у обучаемых выдвигается положение об отсутствии дифференцированного подхода к организации усвоения различных групп лексико-грамматического материала для рецептивных целей.
Область исследования:
(Архив) Методика и педагогика
Финансирование:
Отсутствует
Литература
- Фоломкина С.К. О работе над компонентами чтения. М., 1979. Вып.14. С.6.
- Савинова Е.С., Улицкая Г.М. Трудности перевода служебных слов в английской научной литературе / Е.С.Савинова, Г.М.Улицкая. М., 1989. С.3.
Похожие статьи
Прием стилизации как топологическая константа в произведениях Редъярда Киплинга
2008 Т. В. Сурганова
Литературные баллады Э.Ч.Суинберна как реализация фольклорной англо-шотладской традиции
2008 Е. Г. Дмитриева