<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" dtd-version="1.4" article-type="research-article">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-id journal-id-type="issn">2411-3336</journal-id>
      <journal-id journal-id-type="eissn">2541-9404</journal-id>
      <journal-title-group>
        <journal-title xml:lang="ru">Записки Горного института</journal-title>
        <journal-title xml:lang="en">Journal of Mining Institute</journal-title>
      </journal-title-group>
      <publisher>
        <publisher-name xml:lang="ru">Санкт-Петербургский горный университет императрицы Екатерины ΙΙ</publisher-name>
        <publisher-name xml:lang="en">Empress Catherine II Saint Petersburg Mining University</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id custom-type="pmi" pub-id-type="custom">pmi-7435</article-id>
      <article-id pub-id-type="uri">https://pmi.spmi.ru/pmi/article/view/7435</article-id>
      <article-categories>
        <subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru">
          <subject>Русский язык: современные лингвистические исследования</subject>
        </subj-group>
        <subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en">
          <subject>Russian language: modern linguistic research</subject>
        </subj-group>
      </article-categories>
      <title-group>
        <article-title xml:lang="en">German borrowings of 18th-20th centuries in Russian language</article-title>
        <trans-title-group xml:lang="ru">
          <trans-title>Немецкие заимствования XVIII-XX веков в русском языке</trans-title>
        </trans-title-group>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author" corresp="yes">
          <name name-style="eastern">
            <surname>Stokratskaya</surname>
            <given-names>L. S.</given-names>
          </name>
          <name-alternatives>
            <name name-style="eastern" xml:lang="ru">
              <surname>Стокрацкая</surname>
              <given-names>Л. С.</given-names>
            </name>
            <name name-style="western" xml:lang="en">
              <surname>Stokratskaya</surname>
              <given-names>L. S.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>pmi@spmi.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff1"/>
        </contrib>
        <aff-alternatives id="aff1">
          <aff>
            <institution xml:lang="ru">Санкт-Петербургский государственный горный институт (технический университет) (Россия)</institution>
          </aff>
          <aff>
            <institution xml:lang="en">G.V. Plekhanov Saint Petersburg Mining Institute (Russia)</institution>
          </aff>
        </aff-alternatives>
      </contrib-group>
      <pub-date pub-type="epub" iso-8601-date="2008-05-15">
        <day>15</day>
        <month>05</month>
        <year>2008</year>
      </pub-date>
      <pub-date date-type="collection">
        <year>2008</year>
      </pub-date>
      <volume>175</volume>
      <fpage>226</fpage>
      <lpage>227</lpage>
      <history>
        <date date-type="received" iso-8601-date="2007-08-20">
          <day>20</day>
          <month>08</month>
          <year>2007</year>
        </date>
        <date date-type="accepted" iso-8601-date="2007-10-15">
          <day>15</day>
          <month>10</month>
          <year>2007</year>
        </date>
        <date date-type="rev-recd" iso-8601-date="2008-05-15">
          <day>15</day>
          <month>05</month>
          <year>2008</year>
        </date>
      </history>
      <permissions>
        <copyright-statement xml:lang="ru">© 2008 Л. С. Стокрацкая</copyright-statement>
        <copyright-statement xml:lang="en">© 2008 L. S. Stokratskaya</copyright-statement>
        <copyright-year>2008</copyright-year>
        <copyright-holder xml:lang="ru">Л. С. Стокрацкая</copyright-holder>
        <copyright-holder xml:lang="en">L. S. Stokratskaya</copyright-holder>
        <license license-type="open-access" xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0" xml:lang="ru">
          <license-p>Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</license-p>
        </license>
        <license license-type="open-access" xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0" xml:lang="en">
          <license-p>This article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</license-p>
        </license>
      </permissions>
      <self-uri xlink:type="simple" xlink:href="https://pmi.spmi.ru/pmi/article/view/7435">https://pmi.spmi.ru/pmi/article/view/7435</self-uri>
      <abstract xml:lang="ru">
        <p>Заимствованная лексика является одним из наиболее важных средств пополнения словарного состава любого языка. Ни один язык не может существовать без некоторого процента заимствований. Заимствования из западноевропейских языков образуют одну из наиболее многочисленных групп лексики, вошедших в состав русского языка. Заметную роль в развитии русского языка XVIII-XX веков. (сначала в связи с реформами Петра I, затем вследствие расширяющихся политических, экономических, культурных, военных контактов) сыграли слова из германских языков (немецкого, английского, голландского), а также из романских языков (французского, итальянского, испанского). Настоящая работа посвящена немецким заимствованиям в русском языке в указанный период.</p>
      </abstract>
      <abstract xml:lang="en">
        <p>Borrowing is one of the essential means of replenishing the vocabulary in any language. No language can exist without a certain share of borrowed words. Borrowings from the West-European languages make up one of the most significant groups of naturalized words in the Russian language. Words adopted from the Germanic (e.g. German, English, Dutch, etc.) and from the Latin languages (e.g. French, Italian, Spanish) played a significant part in the development of the Russian language through the 18th-20th centuries, first in the context of reforms initiated by Peter the Great and then due to widening political, economic, cultural and military ties. The paper considers the Russian vocabulary borrowed from the German language during this period.</p>
      </abstract>
    </article-meta>
  </front>
  <body/>
  <back>
    <ref-list>
      <ref id="ref1">
        <label>1</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Розен Е.В. Как появляются слова. М., 2000.</mixed-citation>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>
