<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" dtd-version="1.4" article-type="research-article">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-id journal-id-type="issn">2411-3336</journal-id>
      <journal-id journal-id-type="eissn">2541-9404</journal-id>
      <journal-title-group>
        <journal-title xml:lang="ru">Записки Горного института</journal-title>
        <journal-title xml:lang="en">Journal of Mining Institute</journal-title>
      </journal-title-group>
      <publisher>
        <publisher-name xml:lang="ru">Санкт-Петербургский горный университет императрицы Екатерины ΙΙ</publisher-name>
        <publisher-name xml:lang="en">Empress Catherine II Saint Petersburg Mining University</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id custom-type="pmi" pub-id-type="custom">pmi-11806</article-id>
      <article-id pub-id-type="uri">https://pmi.spmi.ru/pmi/article/view/11806</article-id>
      <article-categories>
        <subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru">
          <subject>Без раздела</subject>
        </subj-group>
        <subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en">
          <subject>Without section</subject>
        </subj-group>
      </article-categories>
      <title-group>
        <article-title xml:lang="en">On the question of the conquests of Soviet translation art (based on the translations of "Penguin Island" by Anatole France)</article-title>
        <trans-title-group xml:lang="ru">
          <trans-title>К вопросу о завоеваниях советского переводческого искусства (на материале переводов «Острова пингвинов» Анатоля Франса)</trans-title>
        </trans-title-group>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author" corresp="yes">
          <name name-style="eastern">
            <surname>Shor</surname>
            <given-names>V. E.</given-names>
          </name>
          <name-alternatives>
            <name name-style="eastern" xml:lang="ru">
              <surname>Шор</surname>
              <given-names>В. Е.</given-names>
            </name>
            <name name-style="western" xml:lang="en">
              <surname>Shor</surname>
              <given-names>V. E.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>pmi@spmi.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff1"/>
        </contrib>
        <aff-alternatives id="aff1">
          <aff>
            <institution xml:lang="ru"/>
          </aff>
          <aff>
            <institution xml:lang="en"/>
          </aff>
        </aff-alternatives>
      </contrib-group>
      <pub-date pub-type="epub" iso-8601-date="1972-08-31">
        <day>31</day>
        <month>08</month>
        <year>1972</year>
      </pub-date>
      <pub-date date-type="collection">
        <year>1972</year>
      </pub-date>
      <volume>53</volume>
      <issue>3</issue>
      <fpage>72</fpage>
      <lpage>87</lpage>
      <history>
        <date date-type="received" iso-8601-date="1971-09-07">
          <day>07</day>
          <month>09</month>
          <year>1971</year>
        </date>
        <date date-type="accepted" iso-8601-date="1971-11-25">
          <day>25</day>
          <month>11</month>
          <year>1971</year>
        </date>
        <date date-type="rev-recd" iso-8601-date="1972-08-31">
          <day>31</day>
          <month>08</month>
          <year>1972</year>
        </date>
      </history>
      <permissions>
        <copyright-statement xml:lang="ru">© 1972 В. Е. Шор</copyright-statement>
        <copyright-statement xml:lang="en">© 1972 V. E. Shor</copyright-statement>
        <copyright-year>1972</copyright-year>
        <copyright-holder xml:lang="ru">В. Е. Шор</copyright-holder>
        <copyright-holder xml:lang="en">V. E. Shor</copyright-holder>
        <license license-type="open-access" xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0" xml:lang="ru">
          <license-p>Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</license-p>
        </license>
        <license license-type="open-access" xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0" xml:lang="en">
          <license-p>This article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</license-p>
        </license>
      </permissions>
      <self-uri xlink:type="simple" xlink:href="https://pmi.spmi.ru/pmi/article/view/11806">https://pmi.spmi.ru/pmi/article/view/11806</self-uri>
      <abstract xml:lang="ru">
        <p>«Остров пингвинов» (1908) — роман-памфлет. Под видом фантасти­ческой истории пингвинов, крещенных по ошибке подслеповатым свя­тым, а затем превращенных в людей, Франс развертывает сатириче­скую картину прошлого и настоящего Франции. Но смысл романа шире и глубже, нежели пародирование французской национальной истории. Представленная в обобщенной и иносказательной форме, история фран­цузского народа символизирует здесь историю всего человечества Литературный прием, найденный Франсом, дает ему возможность быть независимым от действительных исторических фактов и, лишь используя их для типических обобщений, свободно домышлять, фантазировать с целью вскрыть самое существо исторического процесса.</p>
      </abstract>
      <abstract xml:lang="en">
        <p>Penguin Island (1908) is a pamphlet novel. Under the guise of a fantastic story of penguins, baptized by mistake by a blind saint, and then turned into people, France unfolds a satirical picture of the past and present of France. But the meaning of the novel is broader and deeper than a parody of French national history. Presented in a generalized and allegorical form, the history of the French people here symbolizes the history of all mankind. The literary device found by France gives him the opportunity to be independent of actual historical facts and, using them only for typical generalizations, to freely speculate and fantasize in order to reveal the very essence of the historical process.</p>
      </abstract>
    </article-meta>
  </front>
  <body/>
  <back>
    <ref-list/>
  </back>
</article>
